Que a Casa do Whisky que ficava na Contorno com Nossa Senhora do Carmo não existe mais.
Que apesar do calor semi-insuportável, as vitrines estão cheias de botas e sapatos escuros.
Que as águas de freaking março estão fechando o verão e atolando meu all star na lama.
Que a Lápis fez um anúncio colaborativo para o Dia da Mulher.
Que eu me apaixonei seriamente por Carla Bruni.
Que o hemisfério esquerdo do cérebro controla a sintaxe e o direito, a semântica e a pragmática.
Que estou lendo sobre Alice Lidell e Charles Dodgson (aka Lewis Carroll), por isso lembro de você antes de dormir.
Que o Marcelo saiu ontem no paredão.
Que eu só não tenho saudade de mim mesma, porque todo o resto da minha vida faz falta.
Que o guaraná Kuat tem embalagem nova.
Que não saber de você aperta doído.
Que apesar do calor semi-insuportável, as vitrines estão cheias de botas e sapatos escuros.
Que as águas de freaking março estão fechando o verão e atolando meu all star na lama.
Que a Lápis fez um anúncio colaborativo para o Dia da Mulher.
Que eu me apaixonei seriamente por Carla Bruni.
Que o hemisfério esquerdo do cérebro controla a sintaxe e o direito, a semântica e a pragmática.
Que estou lendo sobre Alice Lidell e Charles Dodgson (aka Lewis Carroll), por isso lembro de você antes de dormir.
Que o Marcelo saiu ontem no paredão.
Que eu só não tenho saudade de mim mesma, porque todo o resto da minha vida faz falta.
Que o guaraná Kuat tem embalagem nova.
Que não saber de você aperta doído.
Um comentário:
Quase não havia me dado conta
Que as poucas caixas no meio da loja eram um indício de que em breve não haveria nem mesmo whisky.
Que quando acaba a liquidação de inverno aqui, as lojas começam a expor a coleção aí.
Que em clima tropical de altitude os índices pluviométricos têm seu pico no fim do verão, ao passo que aqui a garoa é praticamente ininterrupta.
Que existem outras infintas modalidades de propaganda além dos painéis 3x3 que se vê nas plataformas de embarque do metrô. [aliás, o que diabos vem a ser um anúncio colaborativo?]
Que Carla Bruni, alhures, é sinônimo de folkzinho despretensioso, mas na Europa é só mais um rostinho bonito que quer permanecer na mídia às custas de um presidente em crise de meia idade.
Que a concepção que eu tinha de semântica era reducionista e nada glamurosa e considerar as palavras como ações e os locutores como os agentes que as utilizam, faz a gente querer descobrir todos os sentidos ocultos nas combinações de palavras.
Que muito se fala da relação entre Alice e Dodgson, mas se você me assegurar que era pedófila vai chacoalhar minhas estruturas tanto quando eu soube da orientação sexual de Rimbaud.
Que o Big Brother Brasil é a única versão do reality show da Endemol que não ganhou tradução do título na língua do país onde é exibido, ao contrário de Itália e Espanha, que têm, respectivamente, Grande Fratello e Grand Hermano.
Que o guaraná champagne Antártica tem uma embalagem diferente aqui na Europa, com rótulo em português lusitano e conteúdo reduzido - em conformidade com as preferências de consumo do mercado local, presumo - assim como toda latinha de refrigerante.
Que quanto mais descubro sobre o que deixei aí mais difícil fica suportar a distância.
Da satisfação que é conhecer a única palavra que define direitinho isso que a gente sente: saudade.
Postar um comentário